Безутешные
Исигуро, К.
- Категория: Личное мнение
- Примечание: 16+
Просмотры: 1006
Обзор
Исигуро, К. Безутешные [Текст] : [роман] / Кадзуо Исигуро ; [пер. с англ. С. Сухарева]. - СПб. : Домино ; М.: ЭКСМО, 2008. - 638, [2] с. - (Интеллектуальный бестселлер).
Место нахождения: ЦГБ, библиотеки 2, 3, 5, 15, 21
Аннотация: Знаменитый пианист Райдер приезжает в некий европейский город, где должен выступить с концертом. Но значительная часть его памяти бесследно утрачена, и события разворачиваются согласно зыбкой логике сновидения.
Прочла книгу и не поняла, понравилась она мне, или нет? Просто показалась любопытной. Немного о содержании. Известный пианист Райдер приезжает в незнакомый город в Германии, чтобы дать концерт Его приезд – событие и большая честь для жителей этого ничем не примечательного города. Все вокруг него хлопочут и суетятся, волнуются, но почему-то ведут себя, по меньшей мере, странно. С Райдером говорят то ли знакомые, то ли незнакомые люди, упоминают о каких-то встречах и событиях, которые герой не знает и не помнит, требуют решения проблем, в которых он ничего не понимает. Причём относятся к нему как-то бесцеремонно, беспокоят по самым ничтожным поводам: могут неожиданно разбудить, пригласить в незнакомое общество не понятно с какой целью. Могут оставить в опасном месте, например, ночью на длинной безлюдной улице, продуваемой всеми ветрами с навязанным ему маленьким усталым мальчиком. Разражаются славословием по каждому ничтожному поводу. И герой почему-то не протестует. Стремясь помочь всем, он забывает о своих личных делах и обязанностях. Во всём чувствуется какая-то неразбериха. Всё как-то странно, неопределённо, не реально. Не понимаешь то ли это сон, то ли явь, то ли реальность на грани сновидения. Как указывается в рецензии, книга – это едкая пародия на культ культуры, провозглашаемой жителями городка.
У меня роман вызвал ассоциации со многими писателям, например, с Кафкой, который характеризуется изображением действительности в символах (нереальность – это тоже символ). И, как ни странно, с нашим Чеховым. Помните в «Ионыче»: «Когда в губернском городе С. приезжие жаловались на скуку и однообразие жизни, то местные жители, как бы оправдываясь, говорили, что, напротив, в С. очень хорошо. Есть библиотеки, театр, клуб… есть, наконец, умные, интересные, приятные люди. И при этом указывали на семью Туркиных, как на самую образованную и талантливую». На самом деле, как мы узнаём далее, эта семья таковой не являлась. Просто ничем не примечательные жители, ничем не примечательного города хотели выглядеть интересными, образованными и высококультурными. Эта же мысль проскальзывает у Исигуро. Мысль проста, но поскольку его роман – это едкая сатира, то всё приобретает уродливые, карикатурные формы. Спрашивается, зачем надо было «городить огород» на целых 600 страниц? А затем, что у каждого автора свой творческий метод. Не хочешь – не читай. Так что эта книга рассчитана на любителя. По – моему мнению, большинству читателей она будет не понятна, и не интересна.
Л.Ю.Кондакова,
библиотекарь отдела обслуживания ЦГБ им. А.С. Пушкина
Большая просьба при добавлении комментариев воздержаться от нецензурных выражений и оскорбления других людей.
Отправляя комментарий, Вы ДАЕТЕ СОГЛАСИЕ на обработку и хранение Ваших персональных данных, указанных Вами в Форме комментария в соответствии с условиями настоящего согласия на обработку персональных данных.