Вино из одуванчиков
Брэдбери, Р.
- Категория: Личное мнение
- Автор: А.В. Куцай
- Примечание: 12+
Просмотры: 1818
Обзор
Брэдбери, Р. Вино из одуванчиков [Текст] : [роман] / Рэй ; Рэй Брэдбери ; [пер. с англ. Э. Кабалевской]. - СПб. : Домино ; М. : ЭКСМО, 2011. - 383, [1] с. - (Интеллектуальный бестселлер).
Местонахождение книги: абонемент художественной и детской литературы ЦГБ им. А.С. Пушкина, городские библиотеки № 21, 25, 30, Центральная детская библиотека.
Можно ли назвать город, в котором ежедневно происходит что-то волшебное, обычным? Почему двум мальчишкам и нескольким взрослым удалось увидеть за одно лето столько, что разговоров об этом им хватит на всю долгую зиму, когда можно присесть у камина, с разлитым солнечным светом в зажатых между ладонями бокалах? Или все же волшебство определяется не магией, разлитой в воздухе над полями и домами тихого провинциального городка, а самими его жителями – участниками забавных, трагических, ироничных и страшных историй? Дуглас Сполдинг и его младший брат Том, открывают для себя мир взрослых вещей и событий, с детской непосредственностью трактуя их так, как не смог бы трактовать ни один наш современник. Так заливающий свою депрессию хозяин игровых автоматов мистер Мрак, превращается в злодея, побороть которого может только магическое зелье, по счастью подающееся в ближайшем баре. А теннисные туфли способны мчать тебя сквозь леса и поля, словно волшебные сандалии Маленького Мука. Впрочем, взрослые в Гринтауне тоже по-своему верят в волшебство, и любят его не меньше чем ребята. Живущая по соседству ведьма, перерождение душ, Машина Счастья или демонический Душегуб – вещи, для почтенных леди и джентльменов вполне реальные, облеченные плотью и влиянием на жизни людей. Поэтому никто из взрослых даже не подумает смеяться над фантастическими рассказами или проблемами детей, какими бы надуманными они не казались читателю. Все вместе: Дуглас, Том, семья Сполдингов и жители Гринтауна, проживают самое захватывающее лето в мировой литературе, лето 1928 года.
Я благодарен Брэдбери за эту повесть. За то, что он ненадолго открыл для меня дверь в детство и напомнил, каково это – быть ребенком. Открытие за открытием. Печаль, радость, ошеломление и восторг от каждой новой встречи, каждого нового дня еще только начинающейся жизни. Вместе с героями Томом и Дугласом я еще раз прошел уже пройденный путь, заново открыв для себя те вещи, на которые не обратил внимание в далеком детстве. Нужно только найти, нужно только понять… И если дедушка Сполдинг сумел разлить по бутылкам из-под кетчупа жаркое лето, то Рэй Брэдбери сделал нечто большее - он подарил нам упакованное в бумажную обертку, дышащее свежестью детство.
Куцай Андрей,
библиотекарь Центральной городской библиотеки им. А. С. Пушкина
Большая просьба при добавлении комментариев воздержаться от нецензурных выражений и оскорбления других людей.
Отправляя комментарий, Вы ДАЕТЕ СОГЛАСИЕ на обработку и хранение Ваших персональных данных, указанных Вами в Форме комментария в соответствии с условиями настоящего согласия на обработку персональных данных.