Назван лауреат Нобелевской премии по литературе

Лауреатом Нобелевской премии по литературе 2017 года стал британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро.

Кадзуо Исигуро родился 8 ноября 1954 года в Нагасаки, в 1960 г. переехал в британский Гилфорд, к новому месту работы его отца.

Окончил школу первой ступени в Стафтоне, Грамматическую гимназию в Суррее, в 1978 году - Кентский университет, в котором получил степень бакалавра английского языка и философии, в 1980-ом – в университете Восточной Англии - степень магистра искусств. Был социальным работником,
писал слова для печен джазовой певицы Стейси Кент.

Литературная карьера Кадзуо Исигуро началась в 1981 году , а в 1983 году, вскоре после публикации своего первого романа, он был выдвинут на грант как один из «Лучших молодых британских писателей». То же поощрение за эти же достижения он получил и в 1993 году.

Третий роман Исигуро «Остаток дня» (после романов «Там, где в дымке холмы» и «Художник зыбкого мира») в 1989 г. был удостоен Букеровской премии. При этом члены Букеровского комитета проголосовали за роман единогласно, а критики отмечали, что японец написал «один из самых английских романов XX века».

Его сравнивали с Джозефом Конрадом и Владимиром Набоковым, которым тоже удалось создать классические произведения на не родном для них языке.

В 1995 году был опубликован наиболее сложный по стилистике роман Исигуро «Безутешные». Он наполнен многочисленными литературными и музыкальными аллюзиями. Действие этого романа происходит в неназванной центральноевропейской стране и в наше время, тогда как все предыдущие работы Исигуро были наполнены реминисценциями прошлого. Действие романа «Когда мы были сиротами» (2000) разворачивается в Шанхае в первой половине XX века. Это история расследования частным детективом таинственного исчезновения его родителей 20 лет назад. Здесь Исигуро вернулся к своему излюбленному приему блуждания в прошлом.

Исигуро — автор двух оригинальных фильмов для телевидения, член Королевского общества литературы. Его произведения переведены более чем на 30 языков мира, в том числе и на русский, все они имеются в  фондах городских библиотек.


Печать   E-mail
Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий

Большая просьба при добавлении комментариев воздержаться от нецензурных выражений и оскорбления других людей.

Отправляя комментарий, Вы ДАЕТЕ СОГЛАСИЕ на обработку и хранение Ваших персональных данных, указанных Вами в Форме комментария в соответствии с условиями настоящего согласия на обработку персональных данных.


Защитный код
Обновить